Séminaire Axe 4 "Traduction et médiation"
Séminaire
Salle Tice B2.273 - campus du Pont-de-Bois à Villeneuve D'Ascq
Séminaire d'axe // Axe 4 (Traduction et médiation)
Org. : Corinne Oster et Julie Loison-Charles
La cinquième séance de l'axe 4 aura lieu le jeudi 28 avril de 13h à 14h30, en salle Tice B2.273 et par visioconférence.
Notre collègue Léandre Lucas (université de Lille, russe) présentera une communication sur sa traduction d'un texte inédit de Gontcharov.
Traduire le XIXe siècle russe : l’exemple du « Portrait de Monsieur Podjabrine » d’Ivan Gontcharov.
Dans cette présentation, Léandre Lucas reviendra sur l’expérience de son travail de traduction d’une nouvelle russe inédite en français, « Portrait de Monsieur Podjabrine » d’Ivan Gontcharov, afin d’évoquer certains des défis posés au traducteur. Il pourra également aborder ses prochains projets de traduction.
Depuis 2013, Léandre Lucas a enseigné le russe dans plusieurs universités à Nice, Paris, Moscou et Lille. Ses recherches portent sur la littérature russe du XIXe siècle, notamment la question du développement du roman, la représentation des femmes ou les récits de voyage. Il a également eu des expériences professionnelles dans le domaine de la traduction à RBTH (Russia Beyond the Headlines) ou à l’Index Translationum de l’Unesco. Participer à la réunion Zoom
https://univ-lille-fr.zoom.us/j/98769662105?pwd=Qk11dGRIZW1nczltRmlpZERLWVAyUT09
ID de réunion : 987 6966 2105
Code secret : 319799
Dans cette présentation, Léandre Lucas reviendra sur l’expérience de son travail de traduction d’une nouvelle russe inédite en français, « Portrait de Monsieur Podjabrine » d’Ivan Gontcharov, afin d’évoquer certains des défis posés au traducteur. Il pourra également aborder ses prochains projets de traduction.
Depuis 2013, Léandre Lucas a enseigné le russe dans plusieurs universités à Nice, Paris, Moscou et Lille. Ses recherches portent sur la littérature russe du XIXe siècle, notamment la question du développement du roman, la représentation des femmes ou les récits de voyage. Il a également eu des expériences professionnelles dans le domaine de la traduction à RBTH (Russia Beyond the Headlines) ou à l’Index Translationum de l’Unesco. Participer à la réunion Zoom
https://univ-lille-fr.zoom.us/j/98769662105?pwd=Qk11dGRIZW1nczltRmlpZERLWVAyUT09
ID de réunion : 987 6966 2105
Code secret : 319799
Partager sur X Partager sur Facebook