Séminaire inter-laboratoires CECILLE-STL "TRAIL : TRAnslation In Lille"
Traduction & médiation SéminaireSéminaire TRAIL | TRAnslation In Lille
La prochaine séance du séminaire TRAIL (TRanslation In Lille), séminaire inter-laboratoire STL-CECILLE sur les questions de traduction et de traductologie, aura lieu len distanciel le vendredi 17 janvier 2025 de 10h30 à 12h.
Interviendra Patrick Zabalbeascoa – Universitat Pompeu Fabra :
Too many dichotomies in translator training.
Translation theory, especially as presented in translator training, is too often presented in terms of dichotomies. The reason for this is their appeal in reducing options and alternatives to just two, making them easy to remember and fairly straightforward to side with one option or the other. These include but are not limited to: literal v free translation, oral v written, foreignisation v domestication, original language v target language, acceptability v adequacy, dubbing v subtitling, objective v arbitrary translation, literary v non-literary translation. Many of these are false dilemmas or logical fallacies, and ultimately, do not help to advance critical thinking or awareness regards translation and they stifle creativity in translations and in training. Alternatives to dichotomies must be explored.
Séances suivantes : vendredi 25 avril 10h-12h : Isabelle Collombat (Université Sorbonne Nouvelle, ESIT) et vendredi 13 juin (horaire décalé à définir) : Lynne Bowker (Université de Laval, Canada).
Partager sur X Partager sur Facebook